![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/04/305281-1024x683.jpg)
Jessica Schiefauer è nata nel 1978 e cresciuta a Kungälv, poco lontano da Göteborg. Ha frequentato corsi di scrittura alle università popolari Fridhem, Bona e Nordiska. Ha anche studiato svedese, inglese e scienze letterarie presso l’Università di Göteborg e ha una laurea pedagogica in lingue e scrittura creativa. Oltre a scrivere, Jessica tiene corsi di lingua e di scrittura creativa.
Il romanzo debutto Om du var jag (2009, Se tu fossi me, non edito in Italia) ha ricevuto una calorosa accoglienza.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/04/Om-du-var-jag-omslag-e1516110325262-1-682x1024.jpeg)
Con il romanzo Pojkarna (2011, pubblicato in Italia nel 2016 da Feltrinelli con il titolo Girls, trad. Samanta K. Milton Knowles), vincitore del premio Augustpriset 2011, Jessica Schiefauer si è affermata come una delle scrittrici svedesi più interessanti in assoluto. Il romanzo è stato anche nominato al premio Nordiska Rådets Pris nel 2013, ha vinto il Grande Premio per gli Audiolibri Stora Ljudbokspriset e nel 2015 ne è stata fatta una trasposizione cinematografica con la regia di Alexandra-Therese Keining. Ne sono stati tratti anche numerosi spettacoli teatrali.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/04/Pojkarna-e1504020879549-1-680x1024.jpeg)
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2019/07/9788807910296_quarta-736x1024.jpg)
Anche il romanzo När hundarna kommer (2015, pubblicato in Italia nel 2022 da Camelozampa con il titolo Quando arrivano i cani, trad. Samanta K. Milton Knowles) ha vinto il premio Augustpriset nel 2015, il Grande Premio per gli Audiolibri Stora Ljudbokspriset e il premio Spårhunden come miglior thriller per bambini e ragazzi.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/04/När-hundarna-kommer-e1504021541937-1-682x1024.jpeg)
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2022/11/Quando-arrivano-i-cani-cover-WEB-1352x2048-1-676x1024.jpeg)
Il suo primo romanzo per adulti, Bärarna (2020, pubblicato in Italia nel 2022 da Fandango con il titolo Le portatrici, trad. Samanta K. Milton Knowles), è stato accolto molto bene dalla critica svedese.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/01/9789189051393-624x1024.jpg)
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2022/01/admin-4.jpeg)
Ho conosciuto Jessica Schiefauer telematicamente mentre stavo lavorando alla traduzione del suo romanzo YA “Pojkarna”, uscito in Italia per Feltrinelli con il titolo “Girls”. A luglio 2016, in vacanza a Göteborg con la mia famiglia ci siamo incontrate e abbiamo parlato per tre ore filate (se non di più). Lì, nel parco di Trädgårdsföreningen, è nata la nostra amicizia, che trascende la collaborazione professionale.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2019/07/13737467_10154338540953535_8052619285219099696_o-1024x768.jpg)
Jessica Schiefauer è, senza dubbio, la mia scrittrice vivente preferita in assoluto. La sua capacità di descrivere l’animo umano e il suo modo di utilizzare la parola scritta per me non hanno eguali. Dire che mi sento onorata a tradurla è riduttivo.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2019/07/57355517_10157205489948535_3208171588918706176_o-1024x768.jpg)
E quest’anno ho avuto la fortuna di lavorare a ben due sue opere, entrambe in uscita nel 2022. Il cuore mi scoppia di gioia al solo pensiero.
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2021/04/P1080052-1024x694.jpeg)
![](https://www.samantakmiltonknowles.eu/wp-content/uploads/2019/07/59545996_10157266896133535_159514003041681408_o-1024x701.jpg)
0 commenti
1 pingback